Hayat yenilendikçe, bütün dillerde yeni kelime ve kavramlar ortaya çıkmaya başlar.
Bunlar; bir yandan tek başlarına dil içinde tutunmaya çalışırlarken, bir yandan da dilin değişik
öğeleriyle ilişkiler kurarlar. Bu ilişkiler ne kadar büyük derinlik kazanırsa, ilgili kelime ve
kavramların dile yerleşmeleri de o oranda güçlü olur.
Aynı durum Türkçe için de söz konusudur. Her dil gibi Türkçe de değişik
yollarla ses ve yapısını, sözvarlığını, cümle özelliklerini geliştirme eğilimindedir. Bu;
kimi zaman bir kelimenin taşıdığı anlamın çeşitli sebeplere bağlı olarak değişmesi veya yeni
kelime ve kavramların dile girmesiyle, kimi zaman da eklerde ve cümle yapılarında görülen
değişikliklerle kendini göstermektedir.
Bu makalede; son otuz yıl içinde Türkçenin değişik yönlerden gelişimi; yapı, anlam
ve sözvarlığı bakımından kaydettiği değişmeler ele alınacaktır. Temel başlıklar altında,
Türkçede eskiden beri var olup da anlam genişlemesine uğrayan kelimeler; yeni ortaya çıkan
basit kelime, birleşik kelime, terim, deyim ve ibareler; tercüme yoluyla meydana getirilen
kelimeler; dil içi imkânlardan faydalanılarak ortaya konulan yeni tamlama ve deyimler; teklik
3. kişi iyelik ekindeki hareketlilik ele alınacaktır. Bu başlıklar da kendi içlerinde çeşitli
alt başlıklara sahiptir.
Makalede ayrıca bütün bu gelişme ve değişimlerin sebepleri üzerinde elden geldiğince
açıklamalar yapılacaktır. Anlam sıklıklarının artması veya azalması, geçici kelimelerin durumu;
makalede ele alınan bir diğer husustur.