Mardin’de Albastidan Korunma Biçimleri
(Bad Spirits of Mardin Town
)
Yazar
|
:
Meryem Bulut
|
|
Türü |
:
Araştırma Makalesi
|
Baskı Yılı |
:
2010
|
Sayı |
:
64
|
Sayfa |
:
15-24
|
1767 1120
|
Özet
Mardin’de, loğusalık döneminin, anne ve bebek için önemli ve tehlikeli bir dönem olduğuna
inanılmaktadır. “Albastı” ya da “Alkarısı” olarak adlandırılan kötü ruhun, anne ve bebeğin hayatını
tehlikeye sokacağı düşüncesi hakimdir. Bu nedenle loğusa kadına ve bebeğine yönelik korumalar ve
yasaklamalar geliştirilmiştir. Yeni doğum yapmış ve kırk günü geçmemiş kadınları; loğusa kadınlar,
erkekler, cenaze ya da yas evinde gelenler ziyaret edemezler. Müslüman Kürt ve Araplar, bebeğin ve
annenin yastığının altına kuranı-kerim, muska, makas, iğne, orak, bıçak koymaktadırlar. Süryaniler ise
İncil, haç, iğne ve makas koymaktadırlar. Loğusa kadınları ve bebeklerini makas ve iğne gibi metallerin
koruduğuna inanılmaktadır. Bazı Kürt köylerinde olduğu gibi Yezidi kadınlar da kırk gün içine çuvaldız
koydukları suyu içmektedirler. Alkarısı’na yönelik önlemler, dinsel boyutda değişse de, kültürlerde
farklılık göstermemektedir.
Anahtar Kelimeler
Albastı, kötü ruh, loğusa kadın
Abstract
In Mardin it is believed that the confined period (when the woman is in childbed) is an important
and a dangerous period for the mother and her baby. The bad spirit which is called ‘Albastı’ or ‘Alkarısı’
is thought to imperil the mother’s and the baby’s life. Therefore there are protective measures and bans
for the mother and her baby. The confined women themen the people who came from a house where
there was a funeral or lament can’t visit the women who gave birth to a child the first 40 days after
birth. Kurdish and Arabic Muslims put the Koran, an amulet, a pair of scissors, a pin, a sickle or a knife
under the pillow of the mother and the baby. The Syriac people, meanwhile, put the Bible, a cross, a
pin or a pair of scissors. It’s believed that metals like a pair of scissors or pins protect the women and
their babies. Like in some Kurdish villages, the Yezidi women also drink the water in which they put
a packing needle, for 40 days. The measures against ‘Alkarısı’ change considering the religious aspect
but they don’t change among the cultures
Keywords
Albastı, bad spirits, confined woman